Business and Personal Law

Spanish Glossary – Key Terms


acceptance/aceptación  Voluntad irrefutable de la otra persona para acceder a la propuesta de la primera persona
accord and satisfaction/transacción ejecutada  Manera legal para arreglar disputas contractuales en la que una persona acepta menos de la cantidad que se debe como pago completo
actual authority/autoridad real  El poder real que un director le cede a un agente
actual notice/aviso real  Aviso formal enviado directamente a una persona, por lo general por medio de correo certificado con acuse de recibo
adhesion contract/contrato de adhesión  Oferta de tómalo o déjalo hecha por una persona con el mayor control en una sesión de negociaciones
administrative law/derecho administrativo  El cuerpo de leyes creado por agencias gubernamentales
adultery/adulterio  Cuando un cónyuge sostiene relaciones sexuales con alguien fuera del matrimonio
affinity/afinidad  Relacionado por medio del matrimonio
agency/agencia  Tipo de relación laboral en la que una persona representa a otra en una transacción de negocios ante una tercera persona
agency by estoppel/agencia por estoppel  Cuando las acciones del director llevan a la tercera persona a creer que el agente trabaja para el director
agent/agente  Persona que ha sido autorizada para hacer el trabajo
Agent's agent/subagente  Agente que es asignado por otro agente sin la autorización del director
alimony/pensi oacute;n alimenticia  Cantidad de dinero para apoyo alimenticio pagado a una persona por su ex-cónyuge durante un proceso de divorcio
Alternative dispute resolution/ Resolución alternativa de disputa  Las partes tratan de resolver sus desacuerdos fuera del sistema de la corte, por mediación, conciliación y negociación
annual percentage rate (APR)/tasa de porcentaje anual (TPA)  El interés real del préstamo
annulment/anulación  Declaración emitida por la corte en la que se estipula que un matrimonio nunca fue válido
apparent authority/autoridad aparente  Autoridad que una tercera persona cree que tiene un agente al actuar a nombre del director
appellate court/corte de apelaciones  Corte de Apelaciones de los Estados Unidos en el sistema federal; escucha las apelaciones y revisa casos de las cortes menores
arraignment/comparecencia  Presentación formal durante la cual el acusado recibe sentencia por parte de la corte y se declara culpable o inocente
arrest/arresto  Ocurre cuando una persona es privada legalmente de su libertad
articles of incorporation/artículos de incorporaci oacute;n  Documento legal realizado con el estado para establecer una corporación
assault/ataque  Intento de cometer una golpiza
asset aqcuisition/adquisición de un activo  Cuando una corporación acuerda comprar los activos tales como propiedades, inmuebles y equipo a una segunda corporación
assignment/asignación  Transferencia de un derecho bajo contrato
assumption of risk/asunción de riesgo  Defensa contra la negligencia que surge cuando el demandante conocía el riesgo y aún así se arriesgó a salir lastimado
bail/fianza  Dinero u otra propiedad que se deja en la corte para asegurar que una persona que ha sido arrestada y despu eacute;s liberada regresará al juicio
bailment/afianzamiento  Transferencia de una posesión y control de propiedad personal a otra persona con la intención de que la misma propiedad sea regresada más tarde
bankruptcy/bancarrota  Proceso legal por el cual el deudor puede empezar de cero a través de la venta de sus activos con el fin de liquidar a sus cobradores
battery/golpiza  Contacto ilegal de otra persona
beneficiary/beneficiario  Persona estipulada en una póliza de seguros para que reciba los beneficios de la póliza
bigamy/bigamia  Acto ilegal de tener dos cónyuges al mismo tiempo
bilateral contract/contrato bilateral  Contrato que contiene dos promesas: una parte promete hacer algo a cambio que la otra parte prometa hacer otra cosa
bill of sale/nota de venta  Evidencia formal de la posesión de algo
breach of contract/incumplimiento de contrato  Cuando una parte incumple con sus deberes estipulados en un contrato
burglary/violación de domicilio  Entrar a una casa u otra estructura a la fuerza con el fin de cometer un delito
capacity/capacidad  La habilidad legal para entrar a un contrato
carrier/transportista  Negocio que transporta personas, bienes o ambas
certificate of incorporation/certificado de incorporación  Autorización oficial de una corporación para hacer negocios en un estado
Chapter 11 bankruptcy/Capítulo 11 de bancarrota  Tipo de bancarrota que permite a los negocios reorganizar sus asuntos financieros y seguir operando
Chapter 12 bankruptcy/Capítulo 12 de bancarrota  Tipo de bancarrota que permite a familias de granjeros y negocios de pesca crear un plan para pagar de nuevo sus deudas y seguir operando
Chapter 13 bankruptcy/Capítulo 13 de bancarrota  Tipo de bancarrota que permite a los deudores individuales reorganizar sus deudas y desarrollar planes de pago
Chapter 7 bankruptcy/Capítulo 7 de bancarrota  Tipo de bancarrota que le permite a los deudores individuales liquidar todas sus deudas y comenzar de cero; bancarrota ordinaria
class action suit/demanda colectiva  Demanda que los accionistas con un reclamo en común pueden interponer en contra de una corporación
collateral/prenda  Propiedad que se ofrece como garantía
collective bargaining/negociación colectiva  Proceso por el cual el sindicato y los representantes de la dirección de una empresa se juntan a tratar ciertos asuntos como los salarios, las condiciones laborales y las políticas de contratación y despido
Commerce Clause/Claúsula Comercial  Declaración contenida en el Artículo I de la Constitución que le otorga al Congreso el poder de regular el comercio entre los estados
common carrier/transportista común  Transportista que recibe compensación por proveer transporte al público en general
common law/derecho consuetudinario  Grupo de leyes hechas por las cortes y que ofrecen una serie de reglas que las cortes deben obedecer
common-law marriage/matrimonio informal  Tipo de matrimonio informal creado por las partes involucradas
comparative negligence/negligencia comparativa  Defensa contra la negligencia que surge cuando el descuido de una de las partes se compara con el descuido de la otra parte
compensation/compensación  Pago justo por el trabajo realizado
conglomerate/conglomerado  Corporación que posee diferentes tipos de compañías
consanguinity/consanguineidad  Relacionado por medio de la sangre
consolidation/consolidación  Cuando dos o más compañías se juntan para formar una nueva corporación
consideration/consideración  Cuando dos o más compañías se unen para formar una nueva corporación
constitution/constitución  Documento formal de un país que incluye los principios por los que opera su gobierno
Consumer Credit Protection Act/Acta de Protección Crediticia del Consumidor  Ley federal que exige que los acreedores informen a los consumidores acerca de los costos y términos del crédito; Acta de Verdad en Préstamo
contract/contrato  Cualquier acuerdo legal
contributory negligence/negligencia contribuyente  Defensa en contra de la negligencia cuando el acusado hizo algo para ayudar a provocarse sus propias heridas
copyright/derechos de autor  Derechos otorgados a un autor, compositor, fotógrafo o artista para publicar y vender una obra artística o literaria
corporate director/director corporativo  Persona elegida entre los accionistas para tomar decisiones de políticas amplias al manejar una corporación
corporate officer/gerente corporativo  Persona elegida por los directores para manejar los asuntos diarios de una corporación
corporation/corporación  Entidad con autoridad legal para actuar como persona física separada de sus dueños
counteroffer/contraoferta  Respuesta a una oferta en la que los términos de la oferta original han sido cambiados
credit/crédito  Acuerdo en el que una persona puede recibir dinero en efectivo, bienes o servicios ahora y pagar en el futuro
creditor/acreedor  Persona que vende bienes a crédito o presta dinero
crime/crimen  Ofensa cometida en contra del bien público o de la sociedad
cyberblackmail/chantaje electrónico  Uso ilegal de información obtenida en una computadora para presionar a una víctima a pagar una cantidad de dinero al chantajista
cybercrime/crimen electrónico  Cualquier actividad criminal asociada con una computadora
cyberdefamation/difamación electrónica  Comunicación a través de una computadora u otro aparato electrónico de asuntos privados de un individuo llevados a cabo en una computadora
cyberinvasion of privacy/invasión electrónica de la privacidad  Intrusión no deseada en asuntos privados de un individuo llevados a cabo en una computadora
cyberlaw/derecho electrónico  Área del derecho que se concentra en crímenes relacionados con las computadoras
cyberpiracy/piratería electrónica  Crimen que involucra el uso de una computadora para robar información en formato digital
cyberspoofing/robo de identidad electrónica  Crimen en el que un criminal electrónico adopta falsamente la identidad de otro usuario de la computadora en un sitio electrónico con el fin de cometer fraude
cybertort/ofensa electrónica  Invasión, robo, falsificación, uso indebido o eliminación de información guardada en una computadora
cybertrespass/allanamiento electrónico  Cualquier actividad ilegal incluida ya en el código penal cometida al usar una computadora
cybervandalism/vandalismo electrónico  Destrucción, daño o vandalismo de un sitio electrónico o red de computadoras
damages/indemnización por daños y perjuicios  Pago recuperado en la corte por una persona que ha sufrido una herida
debtor/deudor  Persona que compra un bien a crédito o pide dinero prestado
deed/título de propiedad  Instrumento escrito que transfiere el título de propiedad
default/morosidad  Falla al hacer los pagos a tiempo en un préstamo
defendant/acusado  Persona que es acusada de un crimen
delegation/delegación  Transferencia de un deber bajo contrato
derivative suit/demanda derivada  Demanda que un accionista puede interponer a nombre de la corporación para corregir un daño hecho a la misma
detention hearing/comparecencia de detención  Sesión de la corte durante la cual el juez trata de dictaminar si hay razones suficientes para mantener en custodia a un menor infractor
digital signature/firma digital  Mensaje en código que aparece al final del contrato creado en línea
direct suit/demanda directa  Demanda que un accionista puede interponer en contra de una corporación por negarle su derecho como accionista
disaffirm/revocar  Mostrar la intención de no cumplir con un contrato
discharge by agreement/cancelación por acuerdo  El acto de terminar un contrato por mutuo acuerdo
discrimination/discriminación  Trato desigual de individuos basado en el sexo, edad, raza, nacionalidad o religión
disparate impact/impacto dispar  Cuando un empleado tiene una política de empleo que parece neutral a primera vista pero que tiene un impacto injusto en miembros de una clase protegida
disparate treatment/trato dispar  Cuando un empleado discrimina intencionalmente a un individuo o grupo de éstos que pertenece a una clase protegida
dissociation/separación  Cuando un socio ya no sigue asociado a una empresa
dissolution/disolución  Rompimiento de una sociedad o cualquier entidad legal
divorce/divorcio  Declaración emitida por la corte por la que un matrimonio legal llega a su fin; a veces se le conoce como disolución de matrimonio
domain name/nombre de dominio  La dirección de Internet de un negocio
double representation/representación doble  Cuando un agente trabaja simultáneamente para dos directores diferentes
draft/erogación de fondos  Orden a una tercera persona para que pague dinero
drawee/librado  Persona a quien se le otorga una orden para que pague dinero en una erogación de fondos
drawer/librador  Persona que ordena que se pague dinero en una erogación de fondos
duress/intimidación  Acto de destruir la voluntad de alguien por la fuerza, amenaza de fuerza o daño corporal
easement/servidumbre  Derecho irrevocable para el uso limitado de la tierra de alguien más
e-commerce (electronic commerce)/e-comercio (comercio electrónico)  Proceso de realizar negocios al usar medios electrónicos, en especial la Internet
electronic fund transfer (EFT)/transferencia electrónica de fondos (TEF)  Sistema computarizado para la transferencia de fondos de manera electrónica en lugar de escribir cheques
emancipation/emancipación  Liberar a alguien del control de alguien más; en especial rescindir la autoridad de un padre y control sobre un menor
eminent domain/dominio eminente  Derecho de gobierno para hacerse de terrenos privados para propósitos públicos
employment-at-will/empleo voluntario  Basado en el principio de que cada parte debería ser libre de terminar una relación de empleo en cualquier momento sin penalización alguna
Environmental Protection Agency (EPA)/Agencia de Protección Ambiental (EPA por sus siglas en inglés)  Agencia federal responsable de la protección del medio ambiente
Equal Credit Opportunity Act (ECOA)/Acta de Oportunidad Crediticia Igualitaria (ECOA por sus siglas en inglés)  Hace que sea ilegal para los bancos y negocios discriminar en contra de personas que solicitan un crédito con base en su género, raza, estado civil, lugar de nacimiento, religión, edad o porque obtienen un apoyo por parte del gobierno
equal pay rule/regla de pago igualitario  Estándar que estipula que los empleados que trabajan en comercios interestatales deben pagar a las mujeres el mismo sueldo que a los hombres que realizan el mismo empleo
estate/bien raíz  Interés o derecho que tiene una persona en las propiedades reales
ethics/ética  Reglas usadas para determinar la diferencia entre correcto e incorrecto
eviction/desalojo  Ocurre cuando un propietario priva a su arrendatario de la posesión de las premisas
executor/executrix/ejecutor(a)  Persona designada para hacer cumplir los términos de un testamento
express authority/autoridad expresa  Proviene de las órdenes o instrucciones que un director le da explícitamente a un agente
express contract/contrato expreso  Contrato que puede ser oral o por escrito
express warranty/garantía expresa  Declaración, promesa u otra representación por escrito u oral acerca de la calidad de un producto
expropriation/expropiación  Cuando un gobierno se apodera de un negocio particular para su uso público
Fair Credit Billing Act/Ley de Facturación de Crédito Justa  Exige a los acreedores corregir errores de facturación que se les hagan saber
Fair Credit Reporting Act/Ley de Informe de Crédito Justa  Ley federal que le otorga a la gente el derecho de saber qué contienen sus informes de crédito
Fair Debt Collection Practices Act (FDCPA)/Ley de Prácticas Justas para la Recaudación de Deudas (FDCPA por sus siglas en inglés)  Prohibe ciertas prácticas por parte de los recaudadores de deudas
Federal Energy Regulatory Commission (FERC)/Comisión Federal de Reglamentación Energética (FERC por sus siglas en inglés)  Parte del Departamento de Energía, esta agencia regula la electricidad y el gas natural
felony/delito mayor  Crimen mayor
fiduciary relationship/relación fiduciaria  Relación basada en la confianza
finance charge/cargo financiero  El costo del préstamo en dólares y centavos
firm offer/oferta firme  Promesa escrita de un comerciante de mantener una oferta abierta para la venta o renta de ciertos bienes
fixtures/instalación fija  Artículos personales fijados de cierta forma en que se convierten en bienes inmuebles
forbearance/aplazamiento  Acto de no hacer algo que se tiene derecho a hacer
forgery/falsificación  Acción fraudulenta o alteración de material de un escrito
franchise/franquicia  Contrato a través del que una empresa autoriza a alguien a usar su marca y vender sus productos bajo determinadas condiciones:
fraud/fraude  Engaño premeditado con el fin de asegurarse una ganancia mal habida
full warranty/garantía total  Seguro de que un producto defectuoso será reparado o remplazado sin cargo alguno dentro de un tiempo razonable
garnishment/embargo  Procedimiento legal mediante el cual las ganancias de un trabajador son retenidas para liquidar el pago de una deuda
general agent/agente general  Agente que tiene autoridad para realizar cualquier acto dentro del marco de los negocios
genuine agreement/acuerdo genuino  Acuerdo que es verdadero y genuino: una oferta válida se contesta con una aceptación válida
gratuitous bailment/afianzamiento gratuito  Afianzamiento para el único beneficio del afianzador
holder/titular  Persona que posee un instrumento negociable pagadero “a la orden de” la persona que lo tiene o “al portador”
holder in due course/titular en su debido momento  Titular que toma un instrumento de valor, de buena fe, y sin saber que tal instrumento es defectuoso
identity theft/robo de identidad  Uso de una computadora para robar información personal, médica, educativa, de empleo o financiera
implied authority/autoridad implícita  Autoridad adicional que le permite al agente realizar actos razonables necesarios para llevar a cabo la autoridad expresa
implied contract/contrato implícito  Contrato que surge de las acciones de ambas partes; un contrato que existe cuando un empleador ha dicho, escrito o hecho algo para que un empleado crea que él o ella no es un empleado por su propia voluntad
implied covenant/convenio implícito  Disputa legal que sostiene que cualquier relación de empleado se basa en una promesa implícita de que el empleador y el empleado serán justos y honestos con cada uno de ellos
implied warranty/garantía implícita  Garantía de calidad por ley
impossibility of performance/imposibilidad de cumplimiento de contrato  Cuando una de tres situaciones evita el cumplimiento de un contrato de servicio: una muerte o enfermedad que evita el cumplimiento de un contrato de servicio personal; la destrucción del tema central exacto o los medios para el cumplimiento; e ilegalidad
indemnification/indemnización  Pago por pérdidas sufridas por un agente por instrucciones del director
independent contractor/contratista independiente  Persona que trabaja para un propietario para realizar una tarea en particular usando sus herramientas propias y decidiendo la mejor manera de realizar el trabajo
indorsement/consentimiento  Acto de colocar la firma de alguien en un instrumento, por lo general por detrás, para transferirlo a alguien más
infraction/infracción  Ofensa menor que por lo general se castiga con una multa sin merecer cárcel
injunction/requerimiento judicial  Orden de la corte que evita que una persona realice un acto específico
insider trading/abuso de información privilegiada  Cuando un director corporativo o gerente compra o vende acciones en una corporación con base en información de primera mano acerca de la corporación y que no está disponible al público
insurable interest/interés asegurable  Interés legal que protege una propiedad de herida, pérdida o destrucción
insurable interest/interés asegurable  Interés financiero que un titular de una póliza tiene en la persona o propiedad asegurada y del que podría sufrir una pérdida
insurance/seguro  Acuerdo en el que una persona (el asegurador) compensa a otra (el asegurado) por cualquier pérdida
intellectual property/propiedad intelectual  Obra original fijada en un medio de expresión tangible
intentional tort/agravio intencional  Acciones que lastiman, avergüenzan o asustan a otras personas
interest/interés  Cantidad cobrada por los acreedores por concepto de préstamo de dinero o extensión de crédito
intestate/intestado  No contar con un testamento
invitations to negotiate/invitaciones a negociar  Invitaciones a negociar, comerciar o hacer una oferta
involuntary bankruptcy/bancarrota involuntaria  Cuando los acreedores comienzan el proceso en lugar del deudor
joint liability/responsabilidad conjunta  Responsabilidad compartida por dos o más personas
jurisdiction/jurisdicción  Poder de una corte para escuchar un caso y emitir un juicio
justice/justicia  Tratar a las personas de manera justa e igual
larceny/latrocinio  Arrebato ilegal de la propiedad personal de alguien con la intención de mantener tal propiedad lejos de esa persona
law/derecho  Sistema de reglas de conducta establecidas por el gobierno de un país para mantener la estabilidad y la justicia de acuerdo con los valores que son relevantes para dicho país
lease/contrato de arrendamiento  Contrato entre un arrendatario y un arrendador
lessee/arrendtario  A quien le alquilan una propiedad
lessor/arrendador  Quien alquila una propiedad a alguien más
license/licencia  Derecho temporal y revocable para el uso limitado de la tierra de alguien más
lien/embargo preventivo  Reclamo legal en contra de la propiedad de otra persona como garantía de una deuda o préstamo con el fin de asegurarse que saldará la deuda
limited liability company (LLC)/compañía de responsabilidad limitada (LLC por sus siglas en inglés)  Entidad con autoridad legal para actuar como persona física separada de sus dueños y que combina las mejores características de una sociedad y una corporación
limited liability partnership/sociedad de responsabilidad limitada  Sociedad registrada en la que cada socio no es responsable por los actos de los otros socios
limited partnership/socieladad limitada  Sociedad formada por dos o más personas con uno o más socios generales y uno o más limitados
limited warranty/garantía limitada  Cualquier garantía limitada que no cumple con los requisitos de una garantía total
majority/mayoría de edad  El estatus de llegar a la edad adulta, 18 años en la mayoría de los casos
manslaughter/homicidio  Asesinato voluntario o involuntario de otra persona sin tener la intención de hacerlo
maker/hacedor de cheques  Persona que promete pagar dinero con una nota
marriage/matrimonio  Definido por la mayoría de los estados y el gobierno federal como la unión legal de un hombre con una mujer como marido y mujer
merger/fusión  Cuando dos compañías se unen pero una sigue conservando su identidad corporativa y la otra la pierde
minor/menor  Persona que no ha alcanzado la mayoría de edad
mirror image rule/regla del espejo  Cuando los términos estipulados en la aceptación deben reflejar exactamente los términos de la oferta
misdemeanor/delito menor  Crimen menor
monopoly/monopolio  Situación de un negocio en el que una persona, compañía o grupo de compañías controla el mercado de un producto o servicio
morality/moral  Valores que gobiernan las ideas de un grupo sobre lo correcto e incorrecto
murder/asesinato  Matar intencionalmente a otra persona
mutual benefit bailment/afianzamiento de beneficio mutuo  Afianzamiento en el que el afianzador y el afianzado reciben beneficios
negligence/negligencia  Agravio que resulta cuando una persona hiere a otra por descuido
negotiable instrument/instrumento negociable  Documento escrito que otorga derechos legales que pueden pasarse a otros por envío consentimiento; documento comercial
negotiation/negociación  Transferencia de un acuerdo de tal modo en que a quien se le transfiere se convierta en el titular
no-fault divorce/divorcio sin culpa  Divorcio otorgado a una de las partes sin tener que probar que la otra parte es culpable de algo
nondelegable duty/deber indelegable  Deber que no puede ser delegado o transferido a otra persona
note/nota  Promesa por escrito para pagar dinero; nota promisoria
notice by publication/aviso por publicación  Aviso dado por lo general al publicar un anuncio en un diario local
Nuclear Regulatory Commission (NRC)/Comisión Regulatoria Nuclear (NRC por sus siglas en inglés)  Parte del Departmento de Energía, esta agencia regula la energía nuclear
Occupational Safety and Health Administration (OSHA)/Administración de Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA por sus siglas en inglés)  Agencia del gobierno federal que regula los estándares de salud y seguridad en las compañías de los Estados Unidos
offer/oferta  Propuesta de una parte a otra con la intención de crear un acuerdo legal
partnership/sociedad  Asociación de dos o más personas para continuar siendo compañeros de trabajo o de negocios con fines de lucro
patent/patente  Permiso que le otorga a un inventor el derecho exclusivo de hacer, usar o vender un invento por un período de tiempo estipulado por el Congreso
payee/beneficiario  Persona a quien se le promete pagar
pension plan/plan de pensión  Programa establecido por un empleador o sindicato para proporcionar una entrada a empleados después de que se retiran
personal property/propieda personal  Todo lo que se puede poseer menos inmuebles
plaintiff/demandante  Parte que acusa a una persona de un crimen
polygamy/poligamia  Acto ilegal de tener más de dos esposas al mismo tiempo
power of attorney/representación legal  Cualquier escrito que le conceda a alguien autoridad para actuar como agente
premium/prima  Cantidad de dinero que un asegurado paga por la cobertura del seguro
prenuptial agreement/acuerdo prenupcial  Contrato legal escrito y firmado que las parejas hacen antes de casarse y que regula problemas de apoyo y propiedades
principal/director  Persona que autoriza a alguien para que la represente en sus intereses
promissory estoppel/promisorio por estoppel  Principio que dicta que una promesa hecha sin consideración puede hacerse efectiva para prevenir una injusticia
prosecutor/fiscal  Empleado del gobierno que indica el caso al acusado
prospectus/prospecto  Documento que contiene una explicación detallada de la oferta de mercado para inversionistas potenciales
proximate cause/causa próxima  Cuando el vínculo entre la conducta negligente y la herida es lo suficientemente fuerte como para ser reconocida por la ley
public policy/política pública  Principio legal que sostiene que nadie debe hacer nada que ponga en riesgo al público
public policy tort/agravio a la política pública  Teoría legal que permite que un empleado despedido entable una demanda en contra de un ex-empleado con base en el argumento de que a despedirlo se pone en riesgo al público
punitive damages/daños punibles  Pagos hechos por daños que van más allá de lo que la parte inocente perdió en realidad y que están diseñados para castigar al agresor
ratification/ratificación  El acto de acordar seguir adelante con un contrato que pudo haberse evitado
real property/bien raíz  El suelo y todo lo que esté fijado a este permanentemente
registration statement/declaración de registro  Descripción general de las garantías de que la compañía hizo una oferta
reimbursement/reembolso  Pago por dinero gastado por un agente a nombre de un director
rejection/rechazo  Rehusar a una oferta que llega a su final
remedy/recurso  Medio legal para hacer válido un derecho o corregir un error
reposession/recuperación de bienes  Cuando un acreedor reclama una propiedad que tiene en su poder porque el deudor no ha saldado la cuenta
respondeat superior/respondeat superior  Doctrina legal que sostiene que el empleador es el responsable de los agravios cometidos por sus empleados
revocation/revocación  Retractarse de una oferta por parte del ofertante
risk of loss/riesgo de pérdida  La responsabilidad de pérdida o daño a bienes
robbery/robo con violencia  Tomar ilegalmente la propiedad de alguien con lujo de violencia o amenazas
secured loan/préstamo asegurado  Préstamo que está respaldado por una propiedad que el acreedor puede tomar si el préstamo no es pagado
security/garantía  Inversión monetaria que busca lucrar por el esfuerzo de un tercero
security interest/interés de garantía  Derecho del acreedor para usar una prenda para recuperar su inversión
self-dealing/autonegociación  Cuando los agentes realizan acuerdos que los benefician a ellos en lugar de a su director
share/acción  Unidad de propiedad en una corporación
shareholder/accionista  Individuo que tiene acciones en una compañía
Social Security/Seguro Social  Programa del gobierno que provee de una entrada continua a los trabajadores y sus dependientes cuando sus ingresos son nulos o se reducen por el retiro, incapacidad o muerte
sole proprietorship/derecho de propiedad única  Forma de negocio que una persona sola puede poseer y operar
special agent/agente especial  Agente cuya autoridad está restringida a realizar un trabajo específico o propósito; agente limitado
special bailment/afianzamiento especial  Afianzamiento para el único beneficio del afianzado
statute/estatuto  Ley aprobada por un cuerpo gubernamental que se ha creado con el propósito de crear leyes
Statute of Frauds/Estatuto de Fraudes  Ley estatal que exige que ciertos contratos se hagan por escrito para que quede evidencia de que el contrato existe y que contiene términos definitivos
statute of limitations/estatuto de limitaciones  Establece un límite de tiempo para demandar en un caso civil con base en la fecha cuando se dio o descubrió el incumplimiento de contrato
stock acquisition/adquisición de inventario  Cuando un individuo o corporación compra suficientes acciones de inventario en otra corporación para poder controlarla
straight life insurance/seguro de vida directo  Seguro de vida que exige el pago de primas hasta que el valor total se alcance o el asegurado fallece; también llamado seguro de vida ordinario o total
strict liability/responsabilidad estricta  Doctrina legal que dice que algunas actividades son tan peligrosas que siempre habrá responsabilidad después de una herida que resulte de tales actividades
subagent/subagente  Agente asignado legalmente por otro agente
sublease/subarrendar  Transferencia de parte de la terminación de un alquiler, pero no el resto, a alguien más
substancial performance/actuación sustancial  Situación en la que una persona ha completado, de buena fe, las exigencias principales de un contrato, dejando solamente algunos detalles menores para resolver
tenancy/arrendamiento  Interés del bien raíz arrendado; alquiler
tender/solicitación pública  Oferta para hacer lo que se había acordado hacer bajo contrato
term insurance/seguro temporal  Seguro de vida emitido por un período de tiempo en particular, por lo general cinco o diez años
testamentary capacity/capacidad testamentaria  Capacidad mental (mentalmente capaz) para crear un testamento
testamentary intent/intento testamentario  Intención de que el documento será un último testamento
testator/testatrix/testador(a)  Persona que muere con un testamento
third party/tercera persona  Persona con la que el agente hace negocios a nombre del director
title/título  Derecho de posesión de bienes
tort/agravio  Acción errónea privada cometida por una persona en contra de otra
tortfeasor/agresor  Persona que comete un agravio
trust/fideicomiso  Artilugio legal por el cual una propiedad está en manos de una persona para el beneficio de otra
trustee/fideicomisario  Persona que tiene el título de la propiedad para beneficio de otro
unconscionable contract/contrato desmedido  Acuerdo en el que la consideración se pasa tanto del valor real del tema y es tan injusto que impacta la conciencia de la corte
undue influence/influencia indebida  Acción o serie de acciones muy persuasivas que hacen uso inapropiado de la posición de una persona en el poder sobre otra para crear un acuerdo que es muy favorable a la persona con todo el poder
unemployment compensation/compensación por desempleo  Sistema de pagos gubernamentales a las personas que no tienen empleo y buscan uno
Uniform Commercial Code (UCC)/Código Comercial Uniforme (UCC por sus siglas en inglés)  Grupo de leyes que rigen varios tipos de transacciones de negocios
unilateral contract/contrato unilateral  Un contrato que contiene una promesa por sólo una persona para hacer algo, sí y sólo sí la otra parte lleva a cabo un acto
union/sindicato  Organización de empleados formada para promover el bienestar de sus miembros
unlimited liability/responsabilidad ilimitada  Deber legal de un dueño de un negocio que exige que éste sea responsable de todas las pérdidas del negocio
usury law/ley de usura  Ley que restringe la cantidad de interés que puede cobrarse
vandalism/vandalismo  Daño malicioso o intencional en contra de una propiedad
voidable title/título rescindible  Título que puede cancelarse si la persona herida lo desea así
voluntary bankruptcy/bancarrota voluntaria  Cuando un deudo se declara en bancarrota para eliminar o reducir la deuda
warranty/garantía  Garantía, por lo general por parte del vendedor, de que un producto funcionará como se prometió
warranty of fitness for a particular purpose/garantía de salud para un propósito en particular  Garantía ampliada en la que se estipula que los bienes serán aptos para un uso específico
warranty of merchantability/garantía de comerciabilidad  Garantía ampliada en al que se estipula que los bienes son aptos para un propósito ordinario para lo que se venden
will/testamento  Documento que se firma durante la vida y que sirve para distribuir las propiedades una vez que se muere
workers' compensation/compensación del trabajador  Programa de seguro que proporciona un ingreso para los trabajadores que resultaron lastimados en el trabajo o desarrollaron una incapacidad o enfermedad como resultado de su trabajo
Glencoe Online Learning CenterBusiness Administration HomeProduct InfoSite MapContact Us

The McGraw-Hill CompaniesGlencoe